Дипломная работа по лингвистике. Тема: Концептуальные и прагматические параметры контекстов функционирования лексики со значением «hummaness» и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере английских и немецких СМИ

Заказ 343

Цена полной версии дипломной работы: 3500 рублей

Тема: Концептуальные и прагматические параметры контекстов функционирования лексики со значением «hummaness» и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере английских и немецких СМИ

Высылаем на утверждение любую часть диплома!

Содержание

ВВЕДЕНИЕ.. 2

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЕНОМЕНА ГУМАННОСТИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ… 6

1.1. Картина мира и концепт в когнитивистике и лингвокультурологии.. 6

1.2. Структура и классификация картин мира.. 11

1.3. О понятии «концепт» в когнитивной лингвистике. 19

1.4. О понятии «концепт» в лингвокультурологии.. 22

1.5. Гуманность как аксиологическая категория.. 24

1.6. О предшествующем опыте исследований способов вербализации концепта «гуманность» в лингвистической науке. 26

ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ КОНЦЕПТА “HUMANENESS” И “DIE MENSCHLICHKEIT” В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ НА ПРИМЕРЕ АМЕРИКАНСКИХ И НЕМЕЦКИХ СМИ.. 29

2.1. Характеристика материала исследования.. 29

2.2. Языковые особенности англо- и немецкоязычных медийных текстов   47

2.3. Понятие “humaneness” в текстах американских СМИ… 49

2.4. Анализ понятия “die Menschlichkeit” в текстах немецких СМИ… 56

2.5. Сравнительный анализ функционирования лексики со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере американских и немецких СМИ… 59

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.. 63

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ… 65

ВВЕДЕНИЕ

В последнее время в языкознании наметился переход к новой парадигме языка — антропологической, в которой язык рассматривается не как знаковая система, а как средство общения, отражения мира, знаковый компонент и носитель культуры этноса, который им пользуется. На передний план выходит человеческий фактор в языке, проблема взаимосвязи культуры, ментальности и мышления.

Настоящее исследование посвящено изучению концептуальных и прагматических параметров контекстов функционирования лексики со значением «humaneness» и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере английских и немецких СМИ. Аксиологическая категория «гуманность» занимает особое место в языковой картине мира.

Актуальность данного исследования обусловлена:

— повышенным в настоящее время вниманием к современному англо- и немецкоязычному политическому дискурсу;

— недостаточной изученностью концептуальных и прагматических параметров контекстов функционирования лексики со значением «humaneness» и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере английских и немецких СМИ.

Цель данной работы — выявить и описать концептуальные и прагматические параметры контекстов функционирования лексики со значением «humaneness» и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере английских и немецких СМИ. Из поставленной цели вытекают следующие исследовательские задачи:

  1. дать характеристику картины мира и концепта в когнитивистике и лингвокультурологии;
  2. определить структуру и дать классификацию картин мира;
  3. дать характеристику понятия «концепт» в когнитивной лингвистике;
  4. дать характеристику понятия концепт» в лингвокультурологии;
  5. рассмотреть понятие «гуманность» как аксиологическую категорию;
  6. проанализировать предшествующий опыт исследований способов вербализации концепта «гуманность» в лингвистической науке;
  7. дать характеристику материала исследования;
  8. рассмотреть языковые особенности англо- и немецкоязычных медийных текстов;
  9. проанализировать понятие “humaneness” в текстах американских СМИ и понятие “die Menschlichkeit” в текстах немецких СМИ;
  10. провести сравнительный анализ функционирования лексики со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере американских и немецких СМИ.

Объектом данного исследования является лексика со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit”.

Предметом в данной работе является изучение концептуальных и прагматических параметров контекстов функционирования лексики со значением «humaneness» и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере английских и немецких СМИ.

Научная новизна работы заключена в комплексном подходе к рассмотрению концептуальных и прагматических параметров контекстов функционирования лексики со значением «humaneness» и “die Menschlichkeit”, выявленных в ходе исследования англо- и немецкоязычных медийных текстов.

Теоретическая значимость исследования заключается в изучении теории концепта и картины мира и уточнении имеющихся знаний о функционировании лексики со значением «humaneness» и “die Menschlichkeit” в современных английских и немецких СМИ.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть использованы в практике изучения языка, когнитивной лингвистики, прагматики, лингвокультурологии, а также при написании выпускных квалификационных и курсовых работ.

Материалом для исследования послужили политические статьи, представленные в английских и немецких СМИ.

Для решения поставленных заданий в работе применена комплексная методика исследования. Основными методами исследования является статистический, контекстуальный, компонентный и этимологический анализы.

Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы.

Во Введении сформулированы цели, задачи исследования, указана актуальность, объект и предмет исследования, описывается научная новизна исследования, а также фактический материал исследования, определено теоретическое значение и практическая ценность работы.

В Первой главе «ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЕНОМЕНА ГУМАННОСТИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ» рассматриваются подходы к определению понятий «картина мира» и «концепт» в когнитивистике и лингвокультурологии; дается определение структуры и классификация картин мира; рассматривается понятие «гуманность» как аксиологическая категория; проводится анализ предшествующего опыта исследований способов вербализации концепта «гуманность» в лингвистической науке.

Вторая глава «ИССЛЕДОВАНИЕ КОНЦЕПТА “HUMANENESS” И “DIE MENSCHLICHKEIT” В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ НА ПРИМЕРЕ АМЕРИКАНСКИХ И НЕМЕЦКИХ СМИ» посвящена исследованию языковых особенностей англо- и немецкоязычных медийных текстов и анализу понятия “humaneness” в текстах американских СМИ и понятия “die Menschlichkeit” в текстах немецких СМИ. Также проводится сравнительный анализ функционирования лексики со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере американских и немецких СМИ.

В Заключении подводятся итоги всего исследования.

Библиография включает 57 источников использованной справочной литературы по теме исследования.

 

ГЛАВА I .ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЕНОМЕНА ГУМАННОСТИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ И КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТЫ

 

1.1. Картина мира и концепт в когнитивистике и лингвокультурологии

 

Понятие «картина мира» относится к фундаментальным научным понятиям. Она выражает самые существенные характеристики человека, его бытия. Картина мира как глобальный образ постоянно формируется в процессе контактирования человека с окружающей средой и другими членами социума. Картина мира объективируется в языке, изобразительном искусстве, музыке, ритуалах, разнообразных социокультурных стереотипах поведения людей.

Когнитивный подход к изучению языка становится сегодня чрезвычайно популярным и перспективным, в чем заключается актуальность исследования. Ученым-лингвистам стало понятно, что язык человека значительно больше и более глубоко, чем его орфоэпичная, лексико-семантическая, синтаксическая системы. Так, Т.Б. Алисова утверждает, что язык имеет тело и дух [Алисова 2005, 15]. Тело – это материальное, что можно видеть и слышать, а духовное спрятано в глубинах историко-этимологических и лексико-семантических лабиринтов и национально-культурных особенностей этноса. Материальное поддается изучению; духовное передается от поколения к поколению на ментально-когнитивном уровне и является достаточно тяжелым для восприятия представителям иноязычного этноса [Алисова 2005, 15].

………………………….

…………………………

………………………….

 

1.6. О предшествующем опыте исследований способов вербализации концепта «гуманность» в лингвистической науке

 

Проведенное исследование теоретических материалов о способах вербализации концепта «гуманность» в лингвистической науке позволяет говорить о том, что их количество крайне ограничено. В настоящее время отмечается недостаточная изученность данного вопроса в научной литературе. Как правило, концепт «гуманность» рассматривается в сочетании с другими аксиологическими категориями, такими как человечность, красота, милосердие, участие, отзывчивость, сожаление, гармония, справедливость, доверие, людская любовь и др.

……………………..

……………………..

……………………

 

2.2. Языковые особенности англо- и немецкоязычных медийных текстов

 

В современных условиях отмечается мотивированное влияние существующих англо- и немецкоязычных СМИ на когнитивно-ментальную систему языка. В рамках данного подхода медийный текст рассматривается как параллельный, взаимозаменяемый и перекрестный феномен. Медийные тексты фиксируют реальные события, окуная человека в нестабильное, переменчивое социокультурное пространство, нагружая его дополнительными информационно-культурными смыслами.

………………………

…………………….

………………………

2.4. Анализ понятия “die Menschlichkeit” в текстах немецких СМИ

 

В немецкоязычных газетных статьях используется понятие “die Menschlichkeit”, которое в немецком языке используется в значении:

  1. alles, was Menschen zugehörig oder eigen ist;
  2. menschliches Verhalten, jedes empirisch beobachtbare oder mögliche Verhalten von Menschen [Duden 2009].

В газете Die Welt было обнаружено свыше 1000 статей, в которых используется понятие “die Menschlichkeit”, в указанных выше значениях. В приведенном ниже примере говорится о том, что неоднократные бомбардировки жилых районов планируются сирийскими военными заранее и преднамеренно, что является военным преступлением, а также преступлением против человечности как стратегия «коллективного наказания». Следовательно, понятие “die Menschlichkeit” рассматривается как признак человечности, которой не обладают сирийские военные. Оно используется в данном случае с целью более наглядной демонстрации действий боевиков и воздействия на целевую аудиторию, которая является весьма впечатлительной и восприимчивой к подобного рода высказываниям в СМИ:

Der Leiter der Nahostabteilung von Amnesty International, Philip Luther, sagte, die wiederholte Bombardierung von Wohngebieten durch das syrische Militär deute auf bewusste und systematische Angriffe auf Zivilisten hin; diese stellten auch als Strategie einer «kollektiven Bestrafung» Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dar („Fassbomben-Angriffe töten in Syrien Tausende“, Die Welt, 05.05.15).

……………………….

………………………

……………………….

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено выявлению и описанию концептуальных и прагматических параметров контекстов функционирования лексики со значением «humaneness» и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере английских и немецких СМИ, таких как газеты USA Today, The New York Times, The Wall Street Journal, Die Welt и Der Spiegel. В рамках данного исследования были достигнуты все поставленные задачи, а именно дана характеристика картины мира и концепта в когнитивистике и лингвокультурологии; определена структура и дана классификация картин мира; дана характеристика понятия «концепт» в когнитивной лингвистике и лингвокультурологии; рассмотрено понятие «гуманность» как аксиологическая категория; проанализирован предшествующий опыт исследований способов вербализации концепта «гуманность» в лингвистической науке; дана характеристика материала исследования и особенностей публицистического стиля, к которому относятся газетные статьи; рассмотрены языковые особенности англо- и немецкоязычных медийных текстов; проанализировано понятие “humaneness” в текстах американских СМИ и понятие “die Menschlichkeit” в текстах немецких СМИ; проведен сравнительный анализ функционирования лексики со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере американских и немецких СМИ.

Проведенное исследование показывает, что использование лексики со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере американских и немецких СМИ отражает концептуальную картину мира американцев и немцев, которые не приемлют кровопролития и лишения людей жизни. К данным вопросам они относятся довольно внимательно и со всей серьезностью, что объясняется частотой употребления исследуемой лексики в анализируемых медийных текстах.

Языковая коммуникативная суггестия, которая характеризуется использованием лексики со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit”, успешно воздействует на те или иные предпочтения в человеческой деятельности, мышлении и сознании. Таким образом, суггестия – это необходимый компонент обычного общения человека, который может превратиться в специально организованный вид коммуникации, направленной на убеждение или манипулирование сознанием реципиента. Таким образом, следует говорить о том, что современный политический дискурс характеризуется широким использованием лексики со значением “humaneness” и “die Menschlichkeit” с целью воздействия на целевую аудиторию и манипулирования ее сознанием и дальнейшими действиями. С помощью указанной лексики удается создать необходимые коннотативные образы, которые вызывают у реципиента те или иные ассоциации, как положительные, так и отрицательные.

Также необходимо отметить, что исследуемые понятия “humaneness” и “die Menschlichkeit” в современном политическом дискурсе на примере американских и немецких СМИ взаимосвязаны, так как они используются в значении гуманность, гуманизм, доброта, добродетель и человеколюбие. Чаще всего данные понятия используются в значение «человечность», что является всеобъемлющим понятием, так как включает те, которые были указаны выше. Встречаются случаи, когда понятия “humaneness” и “die Menschlichkeit” заменяются синонимами, такими как kindness, goodness, humanity и sympathy в американском английском или Anstand, Nächstenliebe, Barmherzigkeit, Humanitas и Humanität в немецком языке.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

  1. Абдулла С. Фразеологические обороты с концептом «гуманность/гуманизм» (в русском, английском и арабском языках). – Пятигорск: Пятигорский Государственный Лингвистический Университет, 2014.
  2. Алисова Т.Б. Ономастологический подход при сопоставительном изучении лексико-семантических структур двух языков // Серия «Филологическая». – 2005. – №3. – С. 46-50.
  3. Андреева И.В. Ценностная картина мира как лингвистическая и философская категория. Аналитика Культурологии, 2006.
  4. Антонова Л.Г. Медиатексты в современной массовой коммуникации // Ярославский педагогический вестник. Гуманитарные науки. – 2011. – № 2. – Т. І. – С. 275–278.
  5. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Избранные труды. – М, 1995.
  6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: стилистика декодирования. – Л., 1976. – 303с.
  7. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. – Воронеж: Изд-во Воронежского государственного университета, 1996. – 103 с.
  8. Белинский В.Г. Избранное. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. – 712 с.
  9. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. – М.: Школа «ЯРК», 1999. – 780 с.
  10. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании. Филологические науки, 2001.
  11. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сб. научн. тр. Вып.3. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. – С.79-95.
  12. Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение. Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. – Краснодар, 2004. – С. 268–276.
  13. Воркачев С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели. Филол. науки. – 2005. – № 4.
  14. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). – М.: РУДН, 1997. – 331 с.
  15. Гальперин И.Р. Stylistics. – М.: Изд-во «Высшая школа», 1977.
  16. Гофман О.В. К вопросу о методе концептуального анализа // Картина мира: модели, методы, концепты. – Томск: Изд-во ТГУ, 2001. – С.213-217.
  17. Григорян Т.В. Лингвистические особенности слова «гуманизм» и слов этой группы // Science Time. – 2014. – №7. – 72-81.
  18. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М.: Прогресс, 1985. – 448c.
  19. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1984. – 400c.
  20. Далада Е.В. К вопросу о методологических основаниях редакторского анализа // Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. – 2006. – № 2. – С. 50-54.
  21. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. – Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. – С. 3–16.
  22. Касьяненко Л.С. Становление языковой картины мира. Вестник Северо-Кавказского государственного технического университета, 2009.
  23. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990. – 180 с.
  24. Краткий психологический словарь / Под ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. – М.: Политиздат, 1985. – 431 с.
  25. Леонтьев А.А. Национально-культурная специфика речевого поведения. – М.: Наука, 1977. – 352с.
  26. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. – М.: Наука, 1993. – Т. 52. – № 1. – С. 3-9.
  27. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. – Минск: ТетраСистемс, 2004. – 256 с.
  28. Мясищев В.Н. Психология отношений // Избр. психол. труды. – М.: Воронеж, 1995.
  29. Опарина Е.О. Язык и культура: Сб. обзоров / РАН. ИНИОН. – М.: ИНИОН, 1999. – 109 с.
  30. Попова 3.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. – М.: ACT: Восток – Запад, 2007. – 314с.
  31. Попова З.Д. К проблеме унификации лингвокогнитивной терминологии. Введение в когнитивную лингвистику. – Кемерово, 2004.
  32. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты. – М., 1998.
  33. Сафонова Н.В. Ментальная и языковая репрезентация концепта благо/добро в русском языковом сознании. – Тамбов, 2004. – 497 с.
  34. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. – М.: Наука, 1988.
  35. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. Учебника для институтов и факультетов иностранных языков. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. – 348с.
  36. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Вестник ВГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2004. – № 1. – С. 29-34.
  37. Смирнова О. М. К вопросу о методологи описания концептов // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского, 2009. – № 3. – С. 247-253.
  38. Солдатова М.А. Понятие лингвокультурного концепта в лингвистических исследованиях // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003. – С.110-112.
  39. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры – М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.
  40. Тарский В.В. Педагогический аспект формирования гуманности как интегративного качества личности // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. – 2013. – №2. – 102-107.
  41. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000.
  42. Усман В.Г. Концепт в культурологическом аспекте // Межкультурная коммуникация: учебное пособие. – Н. Новгород: Деком, 2001. – С. 38-53.
  43. Фёдоров В.В. К вопросу об онтологии публицистического стиля // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. 2006. № 2. С. 53-71.
  44. Федоров В.В. Основные языковые и понятийные характеристики английского публицистического стиля и границы его варьирования // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. 2006. № 1. С. 3-18.
  45. Фрумкина Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца ХХ века: сб. статей. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1995. – С. 74–117.
  46. Швачкина Л.А. Гуманность в контексте культурных традиций Востока и Запада. – Ростов-на-Дону, 2011. – 268 с.
  47. Шведова Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем». Вопросы языкознания. – М., 1999. – С. 3-16.
  48. Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2011. – Вып. 42. – 144 с.
  49. Bloom H. The Global Brain: The Evolution of Mass Mind from the Big Bang to the 21st Century. – New York: John Wiley & Sons, 2000.
  50. Clark H., Marshall C. Definite Reference and Mutual Knowledge. Elements of Discourse Understanding. – Cambridge University Press, 1981.
  51. Croft W., Alan D. Cognitive Linguistics. – The UK CUP, 2004.
  52. Dillon J. The Question of Being in: Jacques Brunschwig, Geoffrey E. R. Lloyd (eds.). – Harvard University Press, 2000.
  53. Evans V. How Words Mean. – New York: OUP, 2009.
  54. Frege G. On Concept and Object, originally published as Über Begriff und Gegenstand in Vierteljahresschrift für wissenschaftliche Philosophie 16, 1892, S. 192-205, translated in Geach & Black, 1952.
  55. Goodenough Ward H. Cultural Anthropologz and Linguistics. – Z., 1964.
  56. Slater B.H. Concept and Object in Frege. – Minerva, 2000.
  57. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics, Volume 1 Concept Structuring Systems. – The MIT Press, 2000.